金属艺术设计系研究生严秋正在某知名艺术家工作室实习,一次戏剧艺术节期间,她为某剧目送道具的途中因缘邂逅女戏剧演员何冬雪,在相处中逐渐萌生情意,也发现了过往的爱与秘密……
(我实在不会写文案,这篇故事没有任何内核,唯一目的是写谈恋爱,不专业的地方就是我胡编,别当真。)
关于小说题目的说明:小说题目《隔墙花》取材于特吕弗的同名电影(英文译名“The Woman Next Door”),在这里我还化用了另一层意思“美人如花隔云端”。外文译名开始我将她译作“Faraway Belladonna”,意为遥远之花或不可触及之花。“Belladonna”来自拉丁语种,指颠茄,一种瑰丽而颇具毒性的紫色花朵。在意大利语中“bella donna”是指美人“fair lady”。后因为标题字数限制,我将其修改为西班牙语“Mi Bella Dama”,直译为“我的美丽小姐”,不仅保留了“花朵”这一意象,还暗合女主角何冬雪曾在西班牙演戏的经历。因此在我有更好的思路前,标题名暂定这个。
祝各位阅读愉快!