你们可能注意到某些人物对话是英语翻译腔,读起来很别扭。这是因为这场游戏背景设定是美国纽约,NPC都是外国人,用翻译腔是表示这些用英语名字的人说的也是英语,不会太出戏。像年年,魏导,Mick跟NPC对话是直接说英语的,所以也是翻译腔,不过晋侯、陈路遥和秦归璨是说中文,所以不用翻译腔......总之,虽然读起来别扭,但希望这么设置能代入一点游戏环境的感觉吧
青云十三刀 送了 100枚玉佩
Yorick 送了 100枚玉佩
疯狂嗑马九的阿卷卷 送了 100枚玉佩
川楝子 送了 100枚玉佩
反派二姐 送了 100枚玉佩
回复评论
青云十三刀 送了 100枚玉佩
Yorick 送了 100枚玉佩
疯狂嗑马九的阿卷卷 送了 100枚玉佩
川楝子 送了 100枚玉佩
反派二姐 送了 100枚玉佩